Japan's name is derived from Marco Polo's Italian rendition Geppun which is based on a then-Shanghai Chinese dialect name Jitpun. In Japanese, 日本 (Nihon) is the native word for Japan.
Jitpun is basically what shanghai residents would prononce the two characters for Japan. The first means sun and the other means origin. Thats where land of the rising sun comes from.
Oh that's interesting, I love all of your posts about the Japanese language, I'd like to learn it one day as I love the language. I don't have enough time though! :)
12 comments:
I've heard how it was formed but not the name of the country though!
Do you know what the translation of Jitpun was? Like...Land of the Lotus or Misty Mountains on the Water or Land of Dinosaurs and Sex Robots?
Jitpun is basically what shanghai residents would prononce the two characters for Japan. The first means sun and the other means origin. Thats where land of the rising sun comes from.
haha, had no idea . great fact!
xoxo
jasmine
ADAM ❤ ALEX
Oh that's interesting, I love all of your posts about the Japanese language, I'd like to learn it one day as I love the language. I don't have enough time though! :)
Oh, I can't wait to tell the Japanese I work with this fact today. They'll get a kick out of it :) Then again, they probably already know. lol
I thought it's Nippon. I like their culture and discipline. Marco Polo was from my region :)
Nippon is an alternate word for Japan. In American culture, it's often used (like Nippon Ichi) but I always refer to it as Nihon.
Another one I didn't know!
interesting fact! And I think Nippon is used on their stamps.
Really interesting; always I learn something here:)
One of the most interesting places in the world. I prefer calling the country Nihon as well when I converse with the Japanese at work.
Post a Comment